close

1L00U8FDSW_1.jpg

13872897_964666260309293_436019344185304005_n.jpg

13882477_940965099359611_6079574070273614083_n.jpg

 

今天是個非常特別特別特別到不行的日子

是我們少女的第9週年(感動

即使一路走來許多風風雨雨

她們依然還堅持在這裡 守護在這裡 

而這在特別的9週年 

我們秀英 對 以長腿著名的崔秀英

自己寫了這歌詞給了我們

我只想說 真的很謝謝妳們 ♥ 

陪妳們走過將近8年來

眼淚掉過不少 但 歡笑更多 幸福更是滿溢

有時候 喜歡一個人不需要理由

因為他已經打動你內心深處

所以..... 即使你們淡遠

依然是我心中那個最耀眼的時代

少女時代 ♡

 

※本人韓文有點破有錯誤還請多多指正感謝

※如要轉發請帶上 @Kim綺 唷 康撒哈米達♥

※韓文.羅馬歌詞來源-ilyricsbuzz 

----------------------------------------------------------------

지나간 계절 그 사이로 새겨진 추억  曾走過的季節裡所刻劃下的回憶
jinagan gyejeol geu sairo saegyeojin chueok
그 중에도 오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라   
在那之中的今天 我腦海中又浮現出了第一次與你見面的時候
geu jungedo oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla
햇살 좋은 여름날 너의 순수한 웃음
  陽光滿溢的夏日 你那純真的笑容
haessal joheun yeoreumnal neoui sunsuhan useum
눈부시던 그 순간이 영원이 될 줄  
耀眼的那一瞬間 會成為永恆
nunbusideon geu sungani yeongwoni doel jul
넌 알았을까  
你是否知道?
neon arasseulkka

때론 눈물뿐인 시간도 있었지만  雖然偶爾也有淚如雨下的時候
ttaeron nunmulppunin sigando isseossjiman
지난 날들보다 더 빛 날  
但因為會是比起過去的日子
jinan naldeulboda deo bit nal
긴 여행이 될 테니까  
成為更耀眼的遙遠旅行
gin yeohaengi doel tenikka

Sailing into the night
어둠 속에 남겨진대도 끝까지  盡管是在深邃黑暗中
eodum soge namgyeojindaedo kkeutkkaji
함께 하기로 해  
也讓我們一起留到最後
hamkke hagiro hae
우린 again and again and again  
我們 again and again and again 
urin again and again and again
난 세월이 지날수록 희미해진다 해도  
即便歲月流逝 我逐漸地被淡忘
nan sewori jinalsurok huimihaejinda haedo
지켜갈 거야 그 여름 어느 날의 약속처럼 
我也會守護的 那個夏天的約定
jikyeogal geoya geu yeoreum eoneu narui yaksokcheoreom

은은한 달빛 그 아래로  在隱約的月光下
euneunhan dalbit geu araero
부서진 파도 소리에도  
伴隨著破碎的波浪聲
buseojin pado soriedo 
지금 넌 혼자인 건 아닐까 난 불안해져  
現在的你是否孤獨一人呢? 我漸漸的不安
jigeum neon honjain geon anilkka nan buranhaejyeo
오늘 기분은 어땠는지,  
今天的心情如何?
oneul gibuneun eottaessneunji,
무슨 일 있었는지,  
做了什麼樣的事情?
museun il isseossneunji,
괜찮은지, 네 모든 표정이 내 하루가 돼  
過得還好嗎? 你所有的表情都會成為我的一天
gwaenchanheunji, ne modeun pyojeongi nae haruga dwae

때론 이 모든 사랑에 익숙해져서  偶爾會習慣這全部的愛
ttaeron i modeun sarange iksukhaejyeoseo
너의 걸음이 느려진대도  
或許你的步伐變慢也沒關係
neoui georeumi neuryeojindaedo
난 널 기다릴 테니까
  因為我會一直等待著你
nan neol gidaril tenikka

Sailing into the night
어둠뿐인 밤하늘 아래  只剩下黑暗的夜空下
eodumppunin bamhaneul arae
끝이 보이지 않더라도
  無法看見盡頭
kkeuti boiji anhdeorado
우린 again and again and again  
我們 again and again and again
urin again and again and again
난 세월이 지날수록 희미해진다 해도  
即便經過了歲月 我逐漸地被淡忘
nan sewori jinalsurok huimihaejinda haedo
멈추지 않아 그 여름 어느 날의 약속처럼  
我也不會停下  那個夏天的約定
meomchuji anha geu yeoreum eoneu narui yaksokcheoreom

어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아  我不會猶豫該往哪裡走
eodil hyanghae gaya halji hemaeji anha
수많은 방황 속에 선명히  
因為能在茫然之中清楚地
sumanheun banghwang soge seonmyeonghi
반짝이던 별빛을 찾아서 떠난  
找尋閃耀的星光向前行
banjjagideon byeolbicceul chajaseo tteonan
긴 항해의 끝에서  
在那遙遠的航程盡頭
gin hanghaeui kkeuteseo
저 먼 길을 돌아 다시 만난 세계는   
歷經波折困難而再次相遇的世界
jeo meon gireul dora dasi mannan segyeneun
너야 You know it's true   
是你 You know it's true
neoya You know it's true

Stay together sailing into the night
온 바다의 깊은 어둠도  在整片大海的漆黑中
on badaui gipeun eodumdo
핑크 빛으로 만들어준 널 위해  
為了創造出粉色光芒的你
pingkeu bicceuro mandeureojun neol wihae
again and again and again
난 세월이 지나가도 흔들리지 않을게   即便經歷過了漫長的歲月 我也不會動搖
nan sewori jinagado heundeulliji anheulge
멈추지 않아 그 여름 찬란했던 소녀처럼  
不會停下腳步 就像那個夏天燦爛奪目的少女般
meomchuji anha geu yeoreum chanranhaessdeon sonyeocheoreom
변하지 않아 매 여름 한결같던 소원처럼  
永遠不會改變 就像每到夏天都始終如一的夙願般
byeonhaji anha mae yeoreum hangyeolgatdeon sowoncheoreom
약속해줘  
與我約定吧
yaksokhaejwo

 

----------------------------

現在是少女時代

以後是少女時代

永遠是少女時代 ❤

arrow
arrow

    Kim綺 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()