close

AT_M03_T단체3-2.jpg

收錄在迷你三輯《Autumn Story》中的悲傷情歌~愛情

主要是說一個曾深深愛過的女人如今已經遠去,雖然知道她再也回不來卻總是日日夜夜地想著她

過了一段時間之後 了解到自己應該釋懷並且放她走,想放棄卻又做不到的心情,心痛不已的一首歌

※本人韓文有點破有錯誤還請多多指正感謝

※如要轉發請帶上 @Kim綺 唷 康撒哈米達♥

※韓文歌詞來源-ilyricsbuzz 

----------------------------------------------

첨 널 봤을 때 나는 어렸었고  初次見到妳時 年紀還很小
함께였을 땐 늘 철이 없었지  再一起的時光 還很不懂事
사랑이 사랑인 줄 몰라 받기만 했었어  不懂得愛是什麼 只是單純地接受了
매일 밤 하늘엔 네 모습 떠올라  每個夜晚的天空 妳的樣子又再次浮現
아닌 척 해봐도 다시 널 부른다  即使裝作若無其事 還是呼喚著妳

이젠 내 안에 있던 널 떠나보내려 해  現在要與我內心深處的妳告別
좀 더 강해져야 해 눈물 흘리지 않게  要再更堅強一點 不掉下眼淚
쓰리고 또 찢겨도 내 심장이 멈춰도  即使痛苦不已心碎不已 甚至是心跳停止
네 사랑이 그 사랑이  妳的愛 那唯一的愛
언제나 날 일으켜   總是扶持著我

한땐 정말 사랑했고  曾那樣刻苦銘心的愛過
네가 내 삶의 전부였고  妳是我人生的全部
내가 살아갔던 이유고  我得以活下去的理由
내 힘의 원동력이었어  支撐著我的力量
누구보다 더 예뻤고   比誰都還要耀眼
난 오로지 너만 보였고  我只看著妳
널 생각하다 할 일도 또 잊고  不斷想著妳又試著將妳抹去
하루가 다 갔어  一天就這樣又過去了
이제는 시간이 흐른 만큼   過了好長一段時間後
널 떠나보내려 해   現在是該要讓妳離去的時候了
난 어떻게든 네가 줬던    無論如何都要讓妳曾給予的愛
사랑으로 버틸게 이 세상을   來支撐著這世界

시린 바람에 또 가슴이 아파 와  寒冷的風與心裡的痛楚不斷向我襲來
깊숙이 파고든 너를 또 그린다  我再次描繪起深藏在我心底的妳

이젠 내 안에 있던 널 떠나보내려 해 現在要與我內心深處的妳告別
좀 더 강해져야 해 눈물 흘리지 않게 要再更堅強一點 不掉下眼淚
쓰리고 또 찢겨도 내 심장이 멈춰도 即使痛苦不已心碎不已 甚至是心跳停止
네 사랑이 그 사랑이 妳的愛 那唯一的愛
언제나 날 일으켜  總是扶持著我

내 가슴 찢어져도 너를 보내줘야 하는 即使撕心裂肺也要讓妳離開的現實 
현실이 너무 싫어  我不想去接受
내가 너를 보내고 버틸 수 있는 將妳送走後就沒有可以支撐我的力量
힘이 없다는 게 싫어 我不想去面對
내가 너를 어떻게 보내  該要如何與妳告別呢 
밤마다 네 사진을 보내  每到夜晚就會看著妳的照片
제발 다시 한번 내게 돌아와줘 拜託妳 再一次回到我的身邊吧
그날까지 나는 기도해 直到那天為止 我會一直祈禱著

소중했던 추억들 那些珍貴的回憶
가슴속에 묻어놓고 간직할게 我會深深地埋藏在心中

이젠 내 안에 있던 널 떠나보내려 해 現在要與我內心深處的妳告別
좀 더 강해져야 해 눈물 흘리지 않게 要再更堅強一點 不能流下眼淚
영원히 기억할게 我會永遠記得

내게 사랑이 뭔지 알게 해준 너에게 沒能向讓我懂得什麼是愛的妳
고맙다는 한마디 못해준 게 미안해  說出感謝的話 對不起
눈물을 또 흘리고 시간이 지나가도 眼淚又再次流下 時間也繼續流逝
네 사랑이 그 사랑이 妳的愛 那唯一的愛
언제나 날 일으켜  總是扶持著我

------------------------------------------

好心痛的一首歌啊QAQ

arrow
arrow

    Kim綺 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()